01.
Szczegółowy zbiór zasad, warunków i postanowień regulujących stosunek prawny pomiędzy Sneep Advocaten a klientem. Obejmuje on m.in. odpowiedzialność, warunki płatności, rozwiązywanie sporów oraz zasady zakończenia współpracy. Warunki te zapewniają jasność i bezpieczeństwo prawne na każdym etapie współpracy.
1. Sneep Advocaten jest spółką z ograniczoną odpowiedzialnością (besloten vennootschap). Kancelaria jest zarejestrowana w Izbie Handlowej pod numerem 56335741. Adwokaci Sneep Advocaten są wpisani do Holenderskiej Izby Adwokackiej w Hadze. 2. Niniejsze ogólne warunki mają zastosowanie do wszystkich umów zawartych ze Sneep Advocaten lub jej pracownikami, zleceń (również dalszych) oraz czynności wykonywanych przez nich, niezależnie od charakteru świadczonej usługi. Warunki te mają również zastosowanie do osób trzecich zaangażowanych przez Sneep Advocaten do realizacji zlecenia. 3. Ogólne warunki zostały zdeponowane w Izbie Handlowej w Bredzie, pod odpowiednim numerem.
1. Umowa zlecenia pomiędzy zleceniodawcą a Sneep Advocaten powstaje wyłącznie po przyjęciu zlecenia przez Sneep Advocaten lub jej pracownika. 2. Wszystkie zlecenia są przyjmowane wyłącznie przez Sneep Advocaten, z wyłączeniem artykułów 7:404, 7:407 ust. 2 i 7:409 ust. 2 kodeksu cywilnego, i wykonywane wyłącznie przez Sneep Advocaten. 3. Zlecenia są realizowane wyłącznie na rzecz zleceniodawcy. Osoby trzecie nie mogą wywodzić praw z treści wykonanych czynności. 4. Jeśli zleceniodawca udostępnia osobom trzecim treści przygotowane przez Sneep Advocaten, jest zobowiązany poinformować je o obowiązywaniu niniejszych warunków. W przypadku korzystania z takich treści, osoba trzecia jest nimi związana. 5. O ile nie uzgodniono inaczej, Sneep Advocaten ma swobodę w doborze adwokata realizującego zlecenie. 6. Zlecenia mają charakter starannego działania (inspanningsverplichting), a nie gwarancji wyniku. 7. Ustalone terminy mają charakter orientacyjny, a nie wiążący. 8. Zleceniodawca odpowiada za poprawność i kompletność przekazanych informacji.
1. Wynagrodzenie za świadczone usługi jest ustalane według stawki godzinowej, powiększonej o 5% kosztów biurowych, rzeczywiste koszty (strony trzecie), wydatki i 21% VAT (jeśli dotyczy), chyba że uzgodniono inaczej. 2. Stawka godzinowa może być corocznie jednostronnie korygowana. 3. Sneep Advocaten ma prawo żądać zaliczki i wstrzymać pracę do momentu jej zapłaty. 4. Faktury należy opłacać w terminie 14 dni, bez prawa do potrąceń lub zawieszeń. Po upływie terminu zleceniodawca automatycznie pozostaje w zwłoce. 5. Dokumentacja księgowa kancelarii stanowi pełny dowód, chyba że zostanie przedstawiony dowód przeciwny. 6. Wszystkie koszty (sądowe i pozasądowe) związane z windykacją ponosi zleceniodawca. 7. Kancelaria ma prawo zatrzymać dokumenty należące do klienta do momentu uregulowania należności (prawo zatrzymania), a także potrącić należności z kwot otrzymanych przez fundację Derdengelden.
1. Wyłączona jest odpowiedzialność pracowników niezaangażowanych bezpośrednio w realizację zlecenia. 2. Wszelka odpowiedzialność Sneep Advocaten oraz jej pracowników ograniczona jest (o ile nie jest całkowicie wyłączona) do kwoty wypłaconego odszkodowania z tytułu ubezpieczenia OC zawodowej, powiększonej o udział własny zgodnie z art. 6.26 Voda. 3. Wszelkie roszczenia wobec Sneep Advocaten lub jej pracowników przedawniają się po sześciu miesiącach od chwili, gdy zleceniodawca lub osoba trzecia dowiedziała się lub mogła się dowiedzieć o podstawie roszczenia. 4. Odpowiedzialność osobista pracowników zaangażowanych w realizację zlecenia jest wyraźnie wykluczona. Odpowiedzialność ponosi wyłącznie Sneep Advocaten.
1. Terminy z Rozporządzenia o Ochronie Danych Osobowych (AVG) mają tu takie samo znaczenie. 2. Dane przetwarzane są zgodnie z AVG i wykorzystywane wyłącznie w celu realizacji zlecenia, w tym fakturowania. 3. Dane zleceniodawcy, strony przeciwnej oraz innych podmiotów (sądy, adwokaci, komornicy, urzędy) są rejestrowane w systemie kancelarii. 4. Klient zwalnia kancelarię z odpowiedzialności za ewentualne szkody wynikające z przetwarzania danych osobowych, jeżeli zostały one udostępnione przez klienta. 5. Klient jest zobowiązany do przekazania wymaganych informacji osobom, których dane są przetwarzane. 6. Obie strony informują się wzajemnie bez zbędnej zwłoki w przypadku naruszenia ochrony danych osobowych lub kontroli organu nadzorczego. 7. Obie strony współpracują w przypadku obowiązku zgłoszenia naruszenia.
1. Solidarnie za zapłatę faktur odpowiadają: a. wszystkie strony, jeśli usługa była świadczona dla kilku podmiotów; b. osoba prawna i zlecający dyrektor – do kwoty maksymalnej 25.000 EUR; c. w przypadku spółek w grupie: osoba prawna, spółka holdingowa i dyrektor – do 25.000 EUR.
1. Sneep Advocaten może angażować osoby trzecie z zachowaniem należytej staranności – we własnym imieniu lub w imieniu klienta. Może również przyjmować ich ograniczenia odpowiedzialności w imieniu klienta. 2. W miarę możliwości wybór osób trzecich jest uzgadniany z klientem. 3. Sneep Advocaten i jej pracownicy nie ponoszą odpowiedzialności za ich działania. 4. Klient udziela pełnomocnictwa do akceptacji ograniczeń odpowiedzialności osób trzecich.
1. Zleceniodawca zwalnia Sneep Advocaten, jej pracowników oraz osoby trzecie zaangażowane przez nią w realizację zlecenia z odpowiedzialności za wszelkie roszczenia osób trzecich oraz szkody przewyższające wysokość wypłaconą z tytułu ubezpieczenia OC oraz udział własny. 2. Za „osoby trzecie” uznaje się również spółki powiązane ze zleceniodawcą, jego udziałowców, członków zarządu, osoby działające w imieniu lub na rzecz zleceniodawcy oraz członków rodziny. 3. Niniejszy zapis ma charakter nieodwołalnego postanowienia na rzecz osób trzecich (derdenbeding).
1. O ile nie ustalono inaczej, kancelaria nie świadczy usług w ramach pomocy prawnej z urzędu. 2. Klient, który chce ubiegać się o taką pomoc, musi niezwłocznie informować o wszelkich zmianach finansowych oraz przekazywać wymagane dokumenty podatkowe za ostatnie dwa lata. 3. Jeśli dokumenty nie zostaną dostarczone na czas, uznaje się, że klient rezygnuje z ubiegania się o pomoc prawną z urzędu.
1. W przypadku zwłoki zleceniodawcy, kancelaria ma prawo wstrzymać prace bez dodatkowego powiadomienia do czasu uregulowania zobowiązań. 2. Kancelaria nie ponosi odpowiedzialności za szkody z tego wynikające.
1. Obowiązuje regulamin skarg Sneep Advocaten. 2. Skargi dotyczące adwokata mogą być kierowane do Komisji ds. Sporów w Adwokaturze (Geschillencommissie Advocatuur).
1. Kancelaria może, bez uprzedniego powiadomienia klienta, zgłosić odpowiednim organom transakcje lub czynności prawne, jeśli ma ku temu obowiązek prawny.
1. Do umowy oraz wszelkich zobowiązań pozaumownych stosuje się wyłącznie prawo niderlandzkie. 2. Wyłącznie sąd w Zeeland-West-Brabant ma jurysdykcję w sprawach wynikających z niniejszej umowy. 3. Zapisy tego artykułu mają zastosowanie również do osób związanych z kancelarią i stanowią nieodwołalne postanowienie na ich rzecz.
1. Odstępstwa od niniejszych warunków mają moc tylko wtedy, gdy zostały uzgodnione na piśmie. 2. Wszelkie roszczenia wobec kancelarii przedawniają się po roku od momentu, w którym klient mógł się o nich dowiedzieć, z wyjątkiem przypadków określonych w art. 3 ust. 4 (6 miesięcy). 3. Niniejsze warunki zostały ustanowione również na rzecz wszystkich osób pracujących dla Sneep Advocaten.
+31 767 996 040
Wspólnie znajdziemy najlepsze rozwiązanie Twojego problemu
adres:Stationslaan 1a2, 4815 GW Breda
telefon:+31 767 996 040
fax:+31 767 996 041
e-mail:info@sneepadvocaten.nl
adres:C/ Jorge Juan 28, 1° izq., 28001 Madrid
telefon:+34 915 771 257
fax:+34 917 919 011
e-mail:info@sneepadvocaten.nl
adres:Świętego Urbana 2/3, 41-800 Zabrze
telefon:+48 322 712 790
fax:+48 322 712 790
e-mail:info@sneepadvocaten.nl
Zasady:
Znajdź nas na:
Wszystkie prawa zastrzeżone webbox®
Stworzone z obsesją przez outsidebox®